Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog  de l'association Aux Marins

La dictée océane du Conquet

LA DICTEE OCEANE DU CONQUET

 

Après la dictée insulaire de l'île d'Ouessant (1), voici la dictée océane du Conquet (Finistère).

Le Conquet est une vieille cité maritime qui jouxte le célèbre site de la Pointe Saint Mathieu et son mémorial des marins morts pour la France.  

  Carte Finistère(02) 

 

La dictée océane est une manifestation culturelle organisée par l'association  " la Mer en Livres - Salon du livre maritime du Conquet " dont le président est René Richard, administrateur de l'association " Aux Marins ".

  

Créée en  2005 cette  association culturelle conquétoise  a notamment pour objectifs de promouvoir la littérature maritime et tous les écrits ou études relatifs à la mer.


Parmi les thèmes culturels proposés  en 2011 la « dictée océane » a retenu toute notre attention par son intérêt  étymologique, géographique, historique.

Ce beau texte « maritime » a manifestement toute sa place dans la  rubrique « culture maritime et patrimoine » du blog de notre association « Aux Marins »..

 Ecrite par Françoise Couture  c’est avec son  aimable autorisation que cette dictée vous est proposée. Chaque année, Françoise Couture, du Conquet crée un texte oiginal sur le thème de la littérature maritime.

 

Si vous voulez vous adonner à cet exercice « à la Bernard Pivot »

ne lisez pas la suite immédiatement. Faites-vous dicter le texte et situez votre niveau en orthographe.

 

Nous vous rassurons : les lauréats à zéro faute sont rares pour ne pas dire très exceptionnels.

Vous pouvez aussi la partager avec vos enfants et petits-enfants …

 

LE TEXTE

extrait du site  http://www.la-mer-en-livres.fr/

2011salle1dictée océane 2011-3dictée océane 2011-4 

2011salle2

  Françoise Couture, auteure du texte

 

(1) organisée par l’association « les Fêlés  de l’orthographe » et publiée dans notre blog :  La dictée insulaire : une entrée remarquée dans la culture maritime

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
Bonsoir ! Tout comme Christiane, j'ai beaucoup aimé ce texte. Pourriez-vous juste m'apporter quelques éclaircissements sur "La Cordelière" et "Portzmoguer" ?<br /> Bonne soirée !<br /> Philippe le Viking.
Répondre
C
Bonjour,<br /> J'aime beaucoup le texte de votre dictée 2012 et je me permets de vous demander s'il m'est possible de l'utiliser au cours d'une séance de notre activité "Orthographe".<br /> Merci de votre réponse.<br /> Amicalement.<br /> Christiane CISCARES
Répondre
P
<br /> Je pense le plus sincèrement du monde que nous avons raison tous les deux, dans la mesure où, soit les ouvrages de référence se contredisent, soit ils ne sont pas assez clairs. Dans un cas comme<br /> celui-là, j'accepterais les 2 graphies.<br /> Bien cordialement.<br /> Philippe Girard.<br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> Bonsoir ! Désolé, j'ai omis de citer mes sources : "Ce grand garçon là" ("Orthographe et difficultés de la langue française", chez "Robert") et "Ce charmant enfant là" ("Pièges et difficultés de la<br /> langue française" chez "Bordas-Girodet").<br /> Bonne soirée !<br /> Philippe.<br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> <br /> Bonjour, je vous fais connaître ci-après les éléments communiqués par l'association "la mer en livres", organisatrice de la dictée océane :<br /> <br /> <br /> Début de citation :<br /> <br /> <br /> Les textes de cette dictée ont été rédigés par Françoie Couture, professeur certifiée de lettres classiques et responsable du club d'orthographe du Conquet et Marité Kervella, co-présidente du<br /> club Iroise orthographe de Brest.<br /> <br /> <br /> Les ouvrages de référence admis pour cette dictée ont été : <br /> <br /> <br /> - Le Petit Larousse - édition 2011<br /> <br /> <br /> - Le dictionnaire des difficultés de la langue française de A.V. Thomas (éd. Larousse)<br /> <br /> <br /> Un réglement écrit de la dictée était affiché à l'entrée principale et à l'intérieur de la salle de composition.<br /> <br /> <br /> Explication relevée dans le "Thomas" :<br /> <br /> <br /> ..." là se joint par un trait d'union au nom ou au nom de nombre qui le précède, si ce dernier est lui-même précédé d'un adjectif démonstratif : cet enfant-là. Cet homme-là. Cet amour-là<br /> (mais cette preuve d'amour là). Ces deux-là. Ces deux bandits-là."...<br /> <br /> <br /> Dans la phrase de la dictée : "ces étranges visions-là", l'épithète "étranges" figurant entre le nom "visions" et l'adjectif démonstratif "ces" ne modifie pas la règle. Le<br /> "Thomas" ne mentionne pas que le nom doit être "immédiatement" précédé de l'adjectif démonstratif, il doit le précéder, c'est tout.<br /> <br /> <br /> fin de citation.<br /> <br /> <br /> Cordialement,<br /> <br /> <br /> Jean-Jacques Tréguer<br /> <br /> <br /> administrateur du blog de l'association "Aux Marins"<br /> <br /> <br /> <br />
P
<br /> Bonsoir ! Si je puis me permettre, vu la présence d'une épithète, on doit, en toute rigueur, écrire : "Ces étranges visions là". Je ne veux certes pas être péremptoire mais...<br /> Bonne soirée !<br /> Amitiés.<br /> Philippe Girard.<br /> <br /> <br />
Répondre